HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD.

Gégemaszk légúti egyszeri használatra

Rövid leírás:

• 100 % orvosi szilikon a kiváló biokompatibilitás érdekében.
• Az epiglottis rúd nélküli kialakítás könnyű és tiszta hozzáférést biztosít a lumenen keresztül.
• 5 mandzsetta jelenik meg, ha a mandzsetta lapos állapotban van, ami megakadályozhatja, hogy a mandzsetta deformálódjon a behelyezés során.
• A mandzsetta mély tála kiválóan tömíti és megakadályozza az epiglottis ptosis okozta elzáródást.
• A mandzsetta felületének speciális kezelése csökkenti a szivárgást és hatékonyan elmozdul.
• Felnőtteknek, gyermekeknek és csecsemőknek alkalmas.


Termék leírás

Termékcímkék

Jellegzetes

Laryngeal Mask Airway for Single Use

Csomagolás:5 db / doboz. 50 db / karton
Kartondoboz mérete: 60x40x28 cm

Alkalmazhatóság

A termék alkalmas általános érzéstelenítést és sürgősségi újraélesztést igénylő betegek számára, vagy rövid távú, nem determinisztikus mesterséges légutak létrehozására légzésre szoruló betegek számára.

Szerkezeti teljesítmény

Ez a termék a szerkezet szerint felosztható szokásos típusra, kettős megerősítésű típusra, hétköznapi típusra, kettős megerősítésű négy típusra. A közönséges típusú szellőzőcső, a fedélzsák szerelvényei, felfújható cső, a légzsák, az ízület és a felfújható szelep jelzése; szellőzőcsővel, fedélzsák csatlakozóval, levegőztető csővel megerősítve. A légvezető rúd (nem lehet) és a közös töltőszelep jelzése; kettős rendes típus a szellőzőcső, a vízelvezető cső, a fedélzsák szerelvényei, felfújható cső, a légzsák, az ízület és a felfújható szelep jelzésére; kettős cső, amelyet szellőztetőcső, vízelvezető cső, fedélzsák szerelvények, felfújható cső erősítenek, jelezze a légzsákot, az összekötő hüvely betétjét, a vezetőrudat (nem), az illesztést és a töltőszelepet. Erősített és dupla megerősített gégemaszk a légcső belső falán rozsdamentes acél huzaltermékekkel. A szellőzőcső, a vízelvezető cső, a fedélzsák összekötő darabjának, az összekötő hüvely betétjének, a felfújható csőnek és a légzsáknak szilícium gumiból készült utasításokat erősít. Ha a termék steril; gyűrűs oxigén-etán sterilizálás, az etilén-oxid maradványoknak kevesebbnek kell lenniük 10μg / g-nál.

[Modell specifikáció] lásd az alábbi táblázatot :

Modell

Hétköznapi típus, megerősített típus,
A közönséges típus dupla csővel,
Megerősített típus kettős csővel 

Műszaki adatok (#)

1

1.5

2

2.5

3

4

5

6

Maximális infláció (Ml)

4

6

8

12

20

30

40

50

Alkalmazható beteg / testtömeg (kg)

Neonatus < 6

Baba6 ~ 10

Gyerekek 10 ~ 20

Gyerekek 20 ~ 30

Felnőtt 30 ~ 50

Felnőtt 50 ~ 70

Felnőtt 70 ~ 100

Felnőtt > 100

Használati útmutató

1. Az LMA-nak ellenőriznie kell a termék címkézésének előírásait.
2. Távolítsa el a gázt a gégemaszk légútjának légútjából úgy, hogy a motorháztető teljesen sík legyen.
3. Kenjen kis mennyiségű normál sóoldatot vagy vízben oldódó gélt a torokfedél hátsó részébe.
4. A páciens feje kissé hátrébb állt, bal hüvelykujjával a páciens szájába és az állkapcsa tapadásával a száj közötti rés kiszélesítése érdekében.
5. Használja a jobb kezét a gégemaszkot tartó toll megfogásához, és tegye elérhetővé a mutató- és középső ujját a fedél csatlakozótestéhez és a szellőzőcső gégemaszkját, fedje le a szájat az alsó állkapocs középvonala mentén. , a nyelv leragadja a garat LMA-t, amíg már nem lép előre. Használhatja fordítva is a gégemaszk behelyezésének módszerét, csak takarja le a szájat a szájpad felé, majd a gégemaszk alján a torokba tegye a szájba, és a forgás után 180O-val, majd folytassa a gégemaszk nyomását , amíg nem tud ilyen messzire nyomulni. Ha a továbbfejlesztett vagy a ProSeal gégemaszkot vezetőpálcával használja, a vezetőrúd beilleszthető a légüregbe, hogy elérje a kijelölt helyzetet, és a gége behelyezése maszkot ki lehet húzni a gégemaszk behelyezése után.
6. A másik kéz előtt mozogjon óvatosan, ujjal nyomja meg, hogy megakadályozza a gégemaszk légúti katéterének elmozdulását.
7. A gázzal töltött zsák fedésének névleges töltöttsége szerint (a levegő mennyisége nem haladhatja meg a maximális feltöltési jelet) csatlakoztassa a légzőkört és értékelje, hogy a megfelelő szellőzésnek, például szellőzésnek vagy elzáródásnak kell-e lennie a gégemaszk.
8. A gégemaszk helyes helyzetének megerősítéséhez fedje le a fogpárnát, rögzített helyzetben, tartsa fenn a szellőzést.
9. A torokfedelet kihúzzák: a tű nélküli fecskendővel ellátott fecskendő levegőszelepe mögötti levegőt kihúzzák a torokfedélből.

Ellenjavallat

1. Azok a betegek, akiknek nagyobb valószínűséggel volt teljes a gyomor vagy a gyomortartalom, vagy akiknek szokásuk volt a hányás, és más olyan betegek, akik hajlamosak voltak a refluxra.
2. A beteg rendellenes megnagyobbodása vérzéssel a légzőrendszerben.
3. A légúti obstrukcióban szenvedő betegek, például torokfájás, tályog, haematoma stb.
4. A beteg nem alkalmas a termék használatára.

Óvintézkedés

1. Használat előtt az életkor, a testtömeg és a megfelelő modellspecifikáció alapján kell meghatározni, és fel kell mérni, hogy a táska szivárog-e.
2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az egyedi (csomagolású) termékek esetében a következő feltételek vonatkoznak-e a használat tilalmára:
a) A sterilizálás tényleges időszaka;
b) A termék sérült vagy idegen test van rajta.
3. A használat során figyelemmel kell kísérni a beteg mellkasi aktivitását és a kétoldalú lélegző hang hallgatását a lélegeztetési hatás és a kilégzés végén végbemenő szén-dioxid-monitorozás megállapításához. Például a mellkasi vagy a rossz vagy nem ingadozó amplitúdó-ingadozások felfedezése hallja a szivárgás hangját, azonnal be kell húznia a gégemaszkot, miután a teljes oxigén beültetés után ismét megtörtént.
4. A pozitív nyomású szellőzés, a légúti nyomás nem haladhatja meg a 25cmH2O értéket, vagy hajlamos a szivárgásra vagy a gyomorba történő gázra.
5. A gégemaszkkal rendelkező betegek használat előtt éhezzenek, hogy elkerüljék a gyomortartalom áramlásgátló felszívódásának lehetőségét a pozitív nyomású szellőzés során.
6. Ez a termék etilén-oxid-sterilizálás, a sterilizálás három évig érvényes.
7. A léggömb felfújása után a töltés mértéke nem haladhatja meg a maximális névleges kapacitást.
8. Ez a termék klinikai használatra, kezelésre és orvosi személyzet általi használatra, megsemmisítés után.

[Tárolás]
A termékeket legfeljebb 80% relatív páratartalom mellett kell tárolni, a hőmérséklet nem haladja meg a 40 Celsius fokot, nincsenek maró gázok és a jó szellőzésű tiszta helyiség.
[Gyártás dátuma] Lásd a belső csomagolás címkéjét
[lejárati idő] Lásd a belső csomagolás címkéjét
[A specifikáció közzétételének vagy felülvizsgálatának dátuma]
A specifikáció közzétételének dátuma: 2016. szeptember 30

[Regisztrált személy]
Gyártó: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD


  • Előző:
  • Következő:

  • Kapcsolódó termékek